设为首页|加入收藏|信箱
培训快讯
首页 > 汉语培训 > 培训快讯 >
背景颜色:        
【古今有别】古代喊“亲”啥意思?
字体【 】  【编辑日期:2014-1-22】  【作者:admin】   【浏览量:】   【 关 闭 】    【 打 印 】

  这几年网购成风,消费者手机、邮箱里冷不丁就会收到一条短信:“亲,您在××网上淘到的宝贝已经发货,请……”乍一看,挺热乎的,被叫作“亲”,多好呀!这“亲”可不是随便叫的,不是最亲密的人,他能把你叫“亲”吗?“亲爱的”就已经非同一般了,现在居然比“亲爱的”还“那个”——“亲”!消费者在美滋滋的陶醉之余,袋里的青蚨就接二连三地飞出去了。

  那么古代是不是也有单独用“亲”字的呢?有的,您读王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”但这个“亲”可不是“亲爱的”的省称,也不是泛指“亲人”。沈祖棻先生在《唐人七绝诗浅释》里就特地指出过:“在古代汉语中,亲字单用的时候,往往偏指父母,此处也是如此。”这个细节,不经提醒,恐怕大多数人都会忽略。现在想想也是,王维那时才十七岁,兄弟年纪都不大,没有什么可担忧的,唯有高堂父母,才是游子在外日夜不停的牵挂与思念。这样理解,确实是跟诗意又贴近了一层。再者,《弟子规》里有“亲有疾,药先尝。昼夜侍,不离床”等句,其中的“亲”字也显然是指父母,不能理解为一般的亲人。现在,有些人家的神龛前还供着一个牌位,上写“天地君亲师”五个大字,这个“亲”同样是指父母。

  把“亲”的古今义结合起来一看,不觉哑然失笑。外国把顾客奉为上帝,咱们则把顾客当衣食“父母”!这个“亲”字,叫得不冤!

友情链接
Copyright @ 2013 青岛京华科技培训学校(ICA国际汉语教师青岛考试认证中心) 版权所有 All rights reserved
电话:0532-85950758 13698693117 QQ:2667584975 邮箱:icaqdkwzhx@126.com
时间:9:00—21:00/18:00周末(节假日不休息)Power By : cinuo.com
2014对外汉语教师考试|对外汉语教师资格考试|对外汉语教师资格证书|青岛对外汉语教师资格证|青岛对外汉语教师资格培训